Estela funeraria de mármol decorada con epigrafía, S. XIII d.C.

Material:  Mármol
Conservación:  Buen estado de conservación
Material:  Mármol
Dimensiones:  83 x 40 x 9.5 cm
Procedencia:  Colección François Rabier / Galería arqueológica, España, 2014 / Esta pieza se acompaña con certificado de exportación del Ministerio de Cultura Español n.º 2020/00491 con fecha 13/03/2020 y certificado de autenticidad.
Exhibida:  Ifergan Collection, Málaga (2018-2020)
Consultar
Ref ars006 Categoría Etiquetas ,

El arte islámico es anicónico, no representa seres vivos que tengan alma, por lo tanto, no encontraremos, generalmente, representaciones de animales ni personas, aunque si vegetación pues para los musulmanes las plantas no tienen alma. Ante la falta de decoración figurativa se idearon nuevas soluciones como la decoración geométrica, la vegetal y la utilización de la caligrafía como método ornamental. La decoración islámica se rige por el horror vacui, expresión latina que nos indica que decoran todos los recovecos de la pieza, sin dejar espacio vacío. Para los musulmanes la caligrafía es un método de ornamentación sagrado, pues lo mostrado son palabras de Allah. Este tipo de caligrafía se llama nasjí, que es la forma que tienen los musulmanes de denominar a la escritura cursiva. En la inscripción podemos leer un epitafio de un hombre fallecido en el año 606 para los musulmanes, tras su hégira, lo que corresponde al año 1209 d. C. La belleza de su apuntado arco de herradura además de la trama ornamental que crea la caligrafía con los motivos vegetales hacen de esta pieza una estela única del arte islámico. Estela funeraria del Sur de la Península Arábiga. Estela tabular con los lados verticales más largos. Lleva inscrito un arco de herradura apuntado. Toda superficie está labrada con ornatos vegetales y florales en las bandas verticales, en las albanegas y en torno al arco. En cada una de las albanegas hay un rosetón circular anepígrafo. La inscripción se distribuye de la forma siguiente: en dos bandas horizontales, una en la parte superior y otra en la inferior, en la superficie rebajada dentro del arco, 10 renglones, y en sendas bandas verticales que enmarcan la cartela central por debajo del arco. Comienza en la banda horizontal superior con una cita coránica (Q,IV, 79/81)  seguida de la risala (misión profética de Muhammad): هللا لوسر دمحم اديهش هللاب ىفكو

Dios es suficiente como testigo. Muḥammad es el enviado de Dios

Continúa, en el interior del arco y de la cartela central, con el nombre del difunto, su filiación (nasab), su kunya, nisba y títulos, seguido de elogios a su persona:

ماظن // لجالا // (؟) دصلا نب يلع // حتفلا وبا ناهجر…

(؟) ناك يمط // افلا نسحلا نب // يسج نب دئاق // (؟) ةلودلا

… //و همحر…// هللا

…Riŷhān Abū l-Fatḥ // cAlī b. al-Ṣadd (¿?), // el IlustrísiFuneral mo, // el Orden de la dinastía (¿?), // Jefe b. Ŷasī b. al-Ḥasan al-Fā//ṭimī. Dios … //… tenga misericordia de él y…

ةيزاغلا) ةيزغلا دالبب هتافو ناك por) // نينثا موي

// ةرخالاىدامج نم رشع سماخلا

ةنجلا // يف هللا رون ةئام تسو تس ةنس

Tuvo lugar su fallecimiento en el territorio de algazúa1 , en el día del lunes // (día) quince del mes de ŷumādà II2, // en el año seis y seiscientos (15/12/1209) . La luz de Dios está // en el Paraíso.

1 La expresión árabe bilād al-gāziya se refiere al territorio o a los asentamientos donde se suelen realizar incursiones militares, denominadas en español con los arabismos aceifas, algaras, razias o algazúas.

2 El día 15 de ŷumādà II de ese año no fue lunes, sino martes. este tipo de distorsiones es habitual en algunos textos epigráficos.

Ir arriba